Liebe Nina Herzlichen Dank für Deinen tollen Blog Post. Es ist super wie Du alles gut mitmachst inklusive ラジオたいそう. Du musst uns das zeigen wie es geht wenn wir uns wiedersehen. Es ist immer so schön von Dir zu hören. Du bist die Beste. Wir wünschen Dir eine ganz gute Woche.
Liebe Nina Danke für Deine Mail. Genau, bei der EM hat Frankreich gegen Portugal gespielt. Portugal hat 1:0 gegen Frankreich in der Verlängerungszeit gewonnen. Wir haben immer soviel Freude an den Fotos wo Du und Alex drauf seid und Eure Blog Texte. Bald kommen Oma und Opa Euch besuchen. Sie freuen sich sehr. Wir wünschen Dir weiterhin eine ganz gute Woche. Wir vermissen Dich! Mit lieben Grüssen Deine Mama und Papa
ニーナへ Liebe Nina Dein Japanisch ist so gut. Wir freuen uns immer sehr, sehr auf Deine Texte. Herzlichen Dank dafür! Ich war beim EM Final für Portugal aber habe selber nicht geglaubt, dass sie gewinnen würden. Daher war es sehr schön. Und wie geht es unser liebsten Tochter? Wir hoffen sehr, dass Du es geniesst. Bald kommen Oma und Opa zu Euch. Wir denken immer ganz fest an Dich. Wir haben Dich sehr, sehr gerne!
Liebe Nina Heute ist es schon sehr spät und ich bin ziemlich müde. Trotzdem wollte ich Dir kurz schreiben. Ich hoffe Du hattest einen schönen Tag gestern und dass Dir heute wieder ein tolles Programm bevorsteht. Mach es gut!
ニーナ、
返信削除メッセージをありがとう。
ラジオ体そうはむずかしいものですね。
きらいでも、毎日がんばっていて、えらいですね!
毎日つづいていけば、だんだん上手になるし、
たのしくなるかもしれないので、
がんばってくださいね!
ママもむかし、だいたい1年間つづいて、
ラジオ体そうをやったことがありますよ。^_^
ママより
Liebe Nina
返信削除Herzlichen Dank für Deinen tollen Blog Post. Es ist super wie Du alles gut mitmachst inklusive ラジオたいそう. Du musst uns das zeigen wie es geht wenn wir uns wiedersehen.
Es ist immer so schön von Dir zu hören. Du bist die Beste. Wir wünschen Dir eine ganz gute Woche.
Deine Mama und Papa
パパとママへ
返信削除おへんじありがとう。
今日、EMでふらんす:ぽるとがるだったでしょう?
今スイスでわなんじ?
ニーナ 七月十一日
Liebe Nina
返信削除Danke für Deine Mail. Genau, bei der EM hat Frankreich gegen Portugal gespielt. Portugal hat 1:0 gegen Frankreich in der Verlängerungszeit gewonnen.
Wir haben immer soviel Freude an den Fotos wo Du und Alex drauf seid und Eure Blog Texte. Bald kommen Oma und Opa Euch besuchen. Sie freuen sich sehr.
Wir wünschen Dir weiterhin eine ganz gute Woche. Wir vermissen Dich!
Mit lieben Grüssen
Deine Mama und Papa
パパとママへ
返信削除メールのへんじありがとう!パパはフランスか、ポルトガル どおちにおおえんした?
わたしは、フランスをおおえんした。
ママ元気?わたしは、元気です。
ドイツ語書かないでごめんね!キャンプの先生がだめと言った。
元気にすごしてください。
ニーナより(七月十二日)
ニーナへ
返信削除Liebe Nina
Dein Japanisch ist so gut. Wir freuen uns immer sehr, sehr auf Deine Texte. Herzlichen Dank dafür! Ich war beim EM Final für Portugal aber habe selber nicht geglaubt, dass sie gewinnen würden. Daher war es sehr schön.
Und wie geht es unser liebsten Tochter? Wir hoffen sehr, dass Du es geniesst. Bald kommen Oma und Opa zu Euch.
Wir denken immer ganz fest an Dich. Wir haben Dich sehr, sehr gerne!
Mit herzlichen Grüssen an unsere liebe Tochter
Deine Mama und Papa
ニーナ、
返信削除おへんじをありがとう。とても上手に書けましたね。
先生の言ったことを聞いて、そして、
ちゃんとしたがって、おりこうさんですね。
ニーナが元気だと聞いたら、ママも元気ですよ。
ところで、お天気があついですが、
ひふはだいじょうですか。かゆくないですか。
今ど時間があったら、またブログを書いて、
やったことをみんさんに知らせてくださいね。
ママより
Liebe Nina
返信削除Heute ist es schon sehr spät und ich bin ziemlich müde. Trotzdem wollte ich Dir kurz schreiben. Ich hoffe Du hattest einen schönen Tag gestern und dass Dir heute wieder ein tolles Programm bevorsteht. Mach es gut!
Mit herzlichen Grüssen
Deine Mama und Papa
ママとパパへ
返信削除今スイスでわ何時?
元気にすごしている?わたしは元気です。
ニーナ
返信削除ママとパパへ!
元気ですか?わたしは、元気です☺
今スイスでわ何時?今、日本でわ八時二十八分
大好き
ニーナより!